?

Log in

строка Мандельштама - И Грек [entries|archive|friends|userinfo]
И Грек

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

строка Мандельштама [Mar. 14th, 2016|07:07 am]
И Грек
[Tags|]

И.Сурат объясняет строку "Нет, никогда ничей я не был современник" личной обидой Мандельштама на С.Парнок, назвавшей его современником Пастернака. Но двойное отрицание частного равняется двойному обобщению: "Всех живущих прижизненный друг". Никогда и ничей, поскольку всегда и всех. В этом смысле строка не отличается от "Я человек эпохи Москвошвея".
При этом все живущие являются современниками произносимого:

Есть имя славное для сильных губ чтеца,
Его мы видели и мы его застали.

Вопрос в том, является ли сосуд современником своего содержания. Имя Сталин (или скорее Коба) топорпщится на губах чтеца, как пиджак пошитый Москвошвеем. Топорщатся "пузыри на плечах", то есть пустота.

LinkReply